编辑评论:
附录和增补全集(2 卷) 作者亚瑟·叔本华(1788-1860)是德国著名哲学家,唯意志论和现代悲观主义的创始人。主要著作《作为意志与表象的世界》、《附录与附录》等。
简介
附录和附录是叔本华 1850 年的封闭笔。书名有点笨拙但意思很清楚,即《附录与遗漏》,分为两卷。第一卷为附录,包括唯心主义与现实主义简史、哲学史、大学哲学、命运、见鬼及相关事物、人生智慧等内容。这些后续的哲学论文是我更重要的、自成一体的著作的辅助作品,其中既有关于相当具体和不同主题的论文,也有关于更多样化主题的零散论文。想法和想法。所有这些文章都聚集在这里,主要是因为它们的主题,无法纳入我的系统工作,有几篇文章写得太晚,无法独立存在。它在著作中应有的地位。
《附录与附录》第二卷为《附录》,共31章400节诗15首,其中新译15章,全译8章。青春诗是第一译本。这本书超过60万字,他在第2卷的目录中指出“对多个主题的分散但系统的思考”。前15章是对他主要哲学著作的补充,包括哲学及其方法、事物本身与现象、伦理学、哲学与自然科学、存在的虚无与痛苦、自杀与宗教;哲学的视角阐述了他对现实生活和生活问题的看法。 《增编》反映了他的深刻阅读和深刻思考,是对意志哲学在客观世界中的各种表现形式的分析和评论的交响乐。他有特殊的考虑以诗歌结束他的写作。
第二卷是名著合集。除了广受好评的《生活的智慧》,叔本华还有一些名著,精辟、深刻、雄辩、短小,均在第二卷。例如《论评、评、赞、名》、《论读书与书》、《论学者与学问》、《论文体》、《论自思》、《论宗教》等。臭名昭著的《论女性》。这些杰作是意志主题的变体。涉及的主题与每个人的生活息息相关。它们很有趣,很有启发性。伟大的思想来自内心,伟大的思想家是人类的灯塔。
在《附录与附录》中,他的悲观不再质疑人类存在的价值,而是点亮了对生活苦难的同情和安慰。他试图以一种优雅的方式来表现人类的存在,让苦难的生活有了一些温暖和留恋。在这里,他以一种轻松、讥讽、诙谐的心态,讲述了在痛苦与死亡之间寻求片刻幸福的智慧,即禁欲、修身、独处。摆脱痛苦的出路是审美体验、慈悲、禁欲和克己。这种至高无上的价值可以为那些逃避意志的人带来救赎。
编辑推荐
叔本华是意志哲学的创始人。他结束了哲学延续了数千年的理性主义传统,发现了思想背后的欲望和理性背后的意志,开辟了人自身的哲学。他的思想与现代西方哲学的发展有关,如迈兰德、尼采、维特根斯坦;建立现代心理学,如弗洛伊德;对于世界作家的创作,如托尔斯泰、图格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等,他们的重要性是毋庸置疑的。 《附录与附录》是叔本华最后的名著,但遗憾的是,自从它以德文出版168年以来,中国仅出版了《附录与附录》的各种译本。 2019年3月 5月,上海人民出版社出版了《附录与附录》全中文译本第一卷,2020年5月将出版第二册。中国读者终于可以阅读《附录与附录》全译本了从德语翻译。
为此,德国叔本华协会主席、美因茨大学叔本华哲学教授马蒂亚斯·凯斯勒为法兰克福歌德大学《附录与附录》全中文译本的中文版写了序言,德国叔本华档案馆馆长鲁斯特凡先生从《附录与附录》的书籍、出版、内容、影响和价值等方面对《附录与附录》全中文译本作了中文介绍.更详细的介绍。德国叔本华学会杂志也将就《附录及附录》全中文译本出版发表文章。可想而知,叔本华的家乡对《附录及增补》全中文译本的出版表示欢迎并积极支持。
《附录及附录》从分译到全译的出版,不仅满足了读者阅读全译的愿望,而且
这也是叔本华哲学著作出版的一次飞跃。这种飞跃表现在*,全译可以充分理解和认识叔本华晚期思想的转变,即从悲观主义到实用主义的转变。比如,《生活的智慧》中的实用主义与生命意志的悲观主义是相悖的; 《论宗教》对他极力反对的各种宗教,如犹太一神论,态度较为友好;考察时,尽量以优雅的方式表现生活的苦难等。其次,全文翻译充分印证了叔本华多方面的研究才能,体现了他博大精深的学识和卓越的洞察力。在被德国主流哲学鄙视的30多年里,他不断思考和完善自己的意志哲学体系,不断寻找证明各种自然科学意志哲学的材料;他从现实生活出发,探索人性、心理及其潜在的意志和欲望,普及意志哲学。正是广泛的研究和阐述使意志哲学得以普及,叔本华的形而上学意志哲学从冰冷的“月亮”走向温暖的世界,结束了延续了数千年的理性主义哲学传统,发现了观念。它背后的欲望和理性背后的意志,开启了对人自身的哲学探索。他在 1846 年的草稿中写道:“这些都是随笔,晚年的成果。第三,完整的翻译突出了它的文学价值。叔本华是德国散文大师。他以优雅的风格和警句的笔触,广泛思考生活、社会、文学、艺术等问题,如《论文学》、《论读书与书》、《论文体》、《论士大夫》等,广为流传,尤其是《智慧》。 《生活》*吸引注意力,给读者带来欢乐。享受。叔本华的思想和著作影响了世界作家的创作,如托尔斯泰、屠格涅夫、左拉、普鲁斯特、艾略特、博尔赫斯等。弗朗茨·卡夫卡曾说:“叔本华是一位语言艺术家,我们应该无条件地阅读他的作品,因为他的语言。”第四,全译允许国内研究人员修改“附录”他补充”是“只是一些形而上学的散文和杂文,没有翻译和研究价值”。在德国,《附录与增补》是理解叔本华哲学的重要著作,也是叔本华哲学的入门书籍。人们首先阅读这部作品,然后阅读他的主要作品。
百度网盘截图
文件目录
/bk41.net共享/附录和补遗
| ├──附录和补遗2卷册_阿尔泰·叔本华_.mobi 6.0MB
| ├──附录和补遗_阿图尔·叔本华,韦启昌_.pdf 18.0MB
| ├──附录和补遗_叔本华,韦启昌.epub 572KB
声明:本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。如若本站内容侵犯了原着者的合法权益,可联系我们进行处理。
暂无评论内容